Friday, September 8, 2017

No More Low Wages and Long Working Hours! ~ 200 Workers Form the “Sanko Taxi Workers’ Union”



 
On August 21st, a labor union in Mie Prefecture, “Union Mie” (General Workers Union Mie Prefecture), successfully organized some two hundred workers at Sanko Taxi Company in Tsu City across all eight of its offices (CEO NAKAJIMA Yoshihiro). Three days later, on August 24th, Union Mie held a press conference after notifying the company about the formation of the “Sanko Taxi Workers’ Union” and plans for collective bargaining. Along with NOGUCHI Kaoru, the president of the new union, 30 workers visited the Sanko Taxi Company headquarters that day and handed a list of demands to a company executive. In addition to starting collective bargaining negotiations on September 6th, the demands include ameliorating the situation of employees working long hours for low wages, and eradicating harassment of every kind given that the union received reports of harassment from each of the eight offices. At the press conference, NOGUCHI said in a statement: “We aren’t just fighting for workers at Sanko Taxi Company. We’re hoping our work will lead to improvements in working conditions for the entire industry.” (Jinbu Akai)
 Photo Workers in front of Sanko Taxi Company headquarters after notifying executives about the formation of their new union.



低賃金・長時間労働をなくせ!~200人で「三交タクシーユニオン」を結成

三重県の労働組合、「ユニオンみえ( 三重一般労働組合」は、株式会社三交タクシー(津市乙部・中島嘉浩社長)の従業員、約200人(8つすべての営業所)を組織し、821日に「三交タクシーユニオン」を結成した。そして、824日、本社に組合結成と団体交渉の通告を行い、記者会見を開いた。24日は新たに結成された「三交タクシーユニオン」の野口薫委員長をはじめ、組合員ら30人が株式会社三交タクシー本社を訪れ、同社役員に要求書を手渡した。組合は96日に団体交渉を開催すること、「低賃金で長時間働かなければならない実態をなんとかしてほしい」「各営業所から各種ハラスメントの相談が寄せられている」とし、あらゆるハラスメントの根絶などを求めた。野口委員長は同日の記者会見で、「私たちは三交タクシーだけの問題に取り組むのではなく、この業界全体の処遇改善につながるように頑張りたい」と決意を語っている。(神部紅) 報告 *写真=組合結成を通告したユニオンメンバー(会社前)

Saying “No” to the Shaming of Union Members ~ Tokyo Labor Relations Commission Orders Labor Union Victory in “Arisan Mark no Hikkoshisha” Dispute



 
On August 23rd, the Tokyo Metropolitan Labor Relations Commission issued an order against the moving company Arisan Mark no Hikkoshisha, known for its ant logo, to resolve its “unfair labor practices” over allegations that the company reassigned a union member to paper-shredding job and put up photo of the member who was punitively dismissed for engaging in union activities. The order was a sweeping victory in favor of the union, in which the Labor Relations Commission, with clarity and detail, ruled the company’s practices illegal. While in the past the commission has ordered companies to issue a statement of apology, it is extremely rare for the commission to demand that the company include the statement in its in-house newsletter and send it to all of its employees. Using the commission’s ruling as leverage to resolve the ongoing class action lawsuit, we will continue the fight to change the core of the company that has become infamous for thrusting the costs incurred from damaged goods onto its workers, who call them “antlion’s death trap” for the high price. We hope that you will continue to support us and tell the company to abide by the commission’s ruling. (SHIMIZU Naoko, Precariat Union.)
 Photo A union member who had been reassigned to a paper-shredding job after joining a union.


シュレッダー係配転はダメ!~「アリさんマークの引越社」都労委が組合勝利命令

アリさんマークの引越社の不当労働行為問題(組合員をシュレッダー係の業務に就かせたことなど、罪状ペーパーを貼りだしたことなど)に関する東京都労働委員会の不当労働行為救済命令が、823日、交付されました。完全勝利命令でした。明確に詳細に会社の不当労働行為問題が違法と認定されました。謝罪文の掲示を命じることはあっても、反省文を社内報に掲載し、全従業員の自宅に送付することを命じる不当労働行為救済命令は非常に珍しいです。これをテコに集団訴訟全面解決を実現し、アリ地獄と呼ばれるほどの弁償を社員に強いるような会社の体質を改めていきます。引き続きご支援のほど、お願いいたします。ぜひ会社に「都労委命令を守れ」とお伝えください。(プレカリアートユニオン・清水直子)  
*写真=シュレッダー係に配転されていた当該組合員